武蔵大学図書館

直訳してはいけない英語表現200 : the top bananaは「一番上のバナナ」ではない!

牧野高吉著. -- 河出書房新社, 2022. -- (KAWADE夢新書 ; S441). <BB10153052>

所蔵一覧 1件~1件(全1件)

No. 巻号 所蔵館 配置場所 請求記号 資料ID 禁帯出区分 状態 返却予定日 予約
0001 図書館 1階文庫D 089.1//5 0115542169 0件
No. 0001
巻号
所蔵館 図書館
配置場所 1階文庫D
請求記号 089.1//5
資料ID 0115542169
禁帯出区分
状態
返却予定日
予約 0件

書誌詳細

標題および責任表示 直訳してはいけない英語表現200 : the top bananaは「一番上のバナナ」ではない! / 牧野高吉著
チョクヤク シテワ イケナイ エイゴ ヒョウゲン 200 the top banana ワ イチバン ウエ ノ バナナ デワ ナイ
出版・頒布事項 東京 : 河出書房新社 , 2022.9
形態事項 222p ; 18cm
巻号情報
ISBN 9784309504414
書誌構造リンク KAWADE夢新書||KAWADE ユメシンショ <BB01130118> S441//a
その他の標題 奥付タイトル:直訳してはいけない英語表現200
チョクヤク シテワ イケナイ エイゴ ヒョウゲン 200
学情ID BC16892079
本文言語コード 日本語
著者標目リンク 牧野, 高吉(1942-)||マキノ, タカヨシ <AU00000593>
分類標目 語彙 NDC9:834.4
分類標目 語彙 NDC10:834.4
件名標目等 英語 -- 慣用語句||エイゴ -- カンヨウ ゴク