タイトル/著者名等
|
ドイツ歌曲名歌集 / 音楽之友社編 ドイツ カキョク メイカシュウ
|
特定資料種別コード
|
スコア
|
版事項
|
原調版
|
出版事項
|
東京 : 音楽之友社 , 2003.12-2004.1
|
形態事項
|
2冊 ; 29cm
|
巻号情報
|
|
巻号情報
|
|
シリーズ名等
|
最新・世界名歌曲選集||サイシン・セカイ メイカキョク センシュウ <BB07014922>//a
|
その他のタイトル
|
標題紙タイトル:Ausgewählte deutsche Lieder
|
その他のタイトル
|
背表紙タイトル:ドイツ歌曲名歌集 : 独唱 : 歌曲 ドイツ カキョク メイカシュウ : ドクショウ : カキョク
|
内容著作注記
|
1. Sehnsucht nach dem Frühlinge = 春への憧れ / W.A. Mozart ハル エノ アコガレ
|
内容著作注記
|
An Chloe = クローエに / W.A. Mozart クローエ ニ
|
内容著作注記
|
Das Veilchen = すみれ / W.A. Mozart スミレ
|
内容著作注記
|
Komme, liebe Zither = おいで, いとしのツィターよ / W.A. Mozart オイデ, イトシノ ツィター ヨ
|
内容著作注記
|
Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte = ルイーゼが不実な恋人の手紙を焼いたとき / W.A. Mozart ルイーゼ ガ フジツナ コイビト ノ テガミ オ ヤイタ トキ
|
内容著作注記
|
Wiegenlied = 子守歌 / B. Flies コモリウタ
|
内容著作注記
|
Ich liebe dich = きみを愛す / L. v. Beethoven キミ オ アイス
|
内容著作注記
|
Andenken = 追憶 / L. v. Beethoven ツイオク
|
内容著作注記
|
Heidenröslein = 野ばら / F. Schubert ノバラ
|
内容著作注記
|
An die Musik = 音楽に寄す / F. Schubert オンガク ニ ヨス
|
内容著作注記
|
Frühlingsglaube = 春の信仰 / F. Schubert ハル ノ シンコウ
|
内容著作注記
|
An Silvia = シルヴィアに / F. Schubert シルヴィア ニ
|
内容著作注記
|
Geheimes aus "West-östlicher Divan" = ひめごと : (「西東詩集」から) / F. Schubert ヒメゴト : (「セイトウ シシュウ」) カラ
|
内容著作注記
|
Das Rosenband = ばらの絆 / F. Schubert バラ ノ キズナ
|
内容著作注記
|
Schäfers Klagelied = 羊飼の嘆きの歌 / F. Schubert ヒツジカイ ノ ナゲキ ノ ウタ
|
内容著作注記
|
Lied der Mignon = ミニヨンの歌 / F. Schubert ミニヨン ノ ウタ
|
内容著作注記
|
Lachen und Weinen = 笑いと涙 / F. Schubert ワライ ト ナミダ
|
内容著作注記
|
Lied eines Schiffers an die Dioskuren = 双子座に寄せる舟乗りの歌 / F. Schubert フタゴザ ニ ヨセル フナノリ ノ ウタ
|
内容著作注記
|
Nacht und Träume = 夜と夢 / F. Schubert ヨル ト ユメ
|
内容著作注記
|
Am Grabe Anselmos = アンゼルモの墓で / F. Schubert アンゼルモ ノ ハカ デ
|
内容著作注記
|
Der Neugierige = 好奇心の強い男 : (歌曲集「美しき水車小屋の娘」第6曲) / F. Schubert コウキシン ノ ツヨイ オトコ : (カキョクシュウ「ウツクシキ スイシャ ゴヤ ノ ムスメ」 ダイ6キョク)
|
内容著作注記
|
Auf Flügeln des Gesanges = 歌の翼に / F. Mendelssohn ウタ ノ ツバサ ニ
|
内容著作注記
|
Venezianisches Gondellied = ヴェネツィアの舟歌 / F. Mendelssohn ヴェネツィア ノ フナウタ
|
内容著作注記
|
Widmung = 献呈 / R. Schumann ケンテイ
|
内容著作注記
|
Die Lotosblume = はすの花 / R. Schumann ハス ノ ハナ
|
内容著作注記
|
Du bist wie eine Blume = きみは花のように / R. Schumann キミ ワ ハナ ノ ヨウ ニ
|
内容著作注記
|
Volksliedchen = 小さな民謡 / R. Schumann チイサナ ミンヨウ
|
内容著作注記
|
Marienwürmchen = てんとう虫 / R. Schumann テントウムシ
|
内容著作注記
|
Er ist's = 時は春 / R. Schumann トキ ワ ハル
|
内容著作注記
|
Sonntag = 日曜日 / J. Brahms ニチヨウビ
|
内容著作注記
|
Wiegenlied = 子守歌 / J. Brahms コモリウタ
|
内容著作注記
|
Die Mainacht = 五月の夜 / J. Brahms ゴガツ ノ ヨル
|
内容著作注記
|
Dein blaues Auge = きみの青い瞳 / J. Brahms キミ ノ アオイ ヒトミ
|
内容著作注記
|
Sandmännchen = 眠りの精 / J. Brahms ネムリ ノ セイ
|
内容著作注記
|
Verborgenheit = 世をのがれて / H. Wolf ヨ オ ノガレテ
|
内容著作注記
|
Gebet = 祈り / H. Wolf イノリ
|
内容著作注記
|
Gesang Weyla's = ヴァイラ女神の歌 / H. Wolf ヴァイラ メガミ ノ ウタ
|
内容著作注記
|
Zueignung = 献呈 / R. Strauss ケンテイ
|
内容著作注記
|
Allerseelen = 万霊節 / R. Strauss バンレイセツ
|
内容著作注記
|
Ach Lieb, ich muß nun scheiden = ああ, 恋人よ, 行かねばならない時がきた / R. Strauss アア, コイビト ヨ, ユカネバ ナラナイ トキ ガ キタ
|
内容著作注記
|
2. Adelaide = アデライーデ / L. v. Beethoven アデライーデ
|
内容著作注記
|
Die Ehre Gottes aus der Natur = 自然における神の栄光 / L. v. Beethoven シゼン ニ オケル カミ ノ エイコウ
|
内容著作注記
|
Marmotte = モルモット / L. v. Beethoven モルモット
|
内容著作注記
|
Die Lorelei = ローレライ / P. F. Silcher ローレライ
|
内容著作注記
|
Gretchen am Spinnrade = 糸を紡ぐグレートヒェン / F. Schubert イト オ ツムグ グレートヒェン
|
内容著作注記
|
Erlkönig = 魔王 / F. Schubert マオウ
|
内容著作注記
|
Wiegenlied = 子守歌 / F. Schubert コモリウタ
|
内容著作注記
|
Die Forelle = ます / F. Schubert マス
|
内容著作注記
|
Der Tod und das Mädchen = 死と乙女 / F. Schubert シ ト オトメ
|
内容著作注記
|
Ganymed = ガニュメート / F. Schubert ガニュメート
|
内容著作注記
|
Der Musensohn = ミューズの子 / F. Schubert ミューズ ノ コ
|
内容著作注記
|
Gute Nacht = おやすみ : (歌曲集「冬の旅」第1曲) / F. Schubert オヤスミ : (カキョクシュウ 「フユ ノ タビ」 ダイ1キョク)
|
内容著作注記
|
Der Lindenbaum = 菩提樹 : (歌曲集「冬の旅」第5曲) / F. Schubert ボダイジュ : (カキョクシュウ 「フユ ノ タビ」 ダイ5キョク)
|
内容著作注記
|
Du bist die Ruh = きみはわが憩い / F. Schubert キミ ワ ワガ オモイ
|
内容著作注記
|
Ständchen = セレナード : (歌曲集「白鳥の歌」第4曲) / F. Schubert セレナード : (カキョクシュウ 「ハクチョウ ノ ウタ」 ダイ4キョク)
|
内容著作注記
|
Ave Maria = アヴェ・マリア / F. Schubert アヴェ・マリア
|
内容著作注記
|
Heidenröslein = 野ばら / H. Werner ノバラ
|
内容著作注記
|
Der Nußbaum = くるみの木 / R. Schumann クルミ ノ キ
|
内容著作注記
|
Die beiden Grenadiere = 二人の擲弾兵 / R. Schumann フタリ ノ テキダンヘイ
|
内容著作注記
|
Schneeglöckchen = ゆきのはな / R. Schumann ユキ ノ ハナ
|
内容著作注記
|
Von ewiger Liebe = 永遠の愛 / J. Brahms エイエン ノ アイ
|
内容著作注記
|
Minnelied = 愛の歌 / J. Brahms アイ ノ ウタ
|
内容著作注記
|
Ständchen = セレナード / J. Brahms セレナード
|
内容著作注記
|
Der Musikant = 音楽師 / H. Wolf オンガクシ
|
内容著作注記
|
Anakreons Grab = アナクレオンの墓 / H. Wolf アナクレオン ノ ハカ
|
内容著作注記
|
Du meines Herzens Krönelein = きみはわが心の冠 / R. Strauss キミ ワ ワガ ココロ ノ カンムリ
|
内容著作注記
|
Morgen! = あした / R. Strauss アシタ
|
内容著作注記
|
Mariä Wiegenlied = マリアの子守歌 / M. Reger マリア ノ コモリウタ
|
注記
|
第I集のページ数: 141p. 第II集のページ数: 140p
|
注記
|
歌詞:ドイツ語
|
注記
|
曲目解説,対訳あり
|
NCID
|
BA68501624
|
本文言語
|
ドイツ語
|
著者標目
|
音楽之友社||オンガク ノ トモシャ <AU00008306>
|
著者標目
|
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 <AU00012866>
|
著者標目
|
Flies, Bernhard <AU00147512>
|
著者標目
|
Beethoven, Ludwig van, 1770-1827 <AU00008006>
|
著者標目
|
Mendelssohn-Bartholdy, Felix, 1809-1847 <AU00075659>
|
著者標目
|
Silcher, Friedrich, 1789-1860 <AU00102087>
|
著者標目
|
Schubert, Franz, 1797-1828 <AU00044747>
|
著者標目
|
Werner, Heinrich, 1800-1833 <AU00134852>
|
著者標目
|
Schumann, Robert, 1810-1856 <AU00021313>
|
著者標目
|
Brahms, Johannes, 1833-1897 <AU00075665>
|
著者標目
|
Wolf, Hugo, 1860-1903 <AU00096673>
|
著者標目
|
Strauss, Richard, 1864-1949 <AU00007625>
|
著者標目
|
Reger, Max, 1873-1916 <AU00115755>
|
分類
|
声楽 NDC9:767.08
|
分類
|
児童図書・簡易整理資料・教科書・専門資料室資料・特殊資料 NDLC:YM311
|
分類
|
LCC:M1619
|
件名
|
Songs with piano
|